Em dolem Carmen Jodra i Maria Mercé Marcal
unides per el cáncer, la filologia clásica i altres dimonis.SOLSTICI
El teu sexe i el meu són dues boques.
No sents quin bes de rou sobre la molsa!
Quin mossec amb lluors d’ametlla viva!
Quina parla, amb relletn de gorga oberta!
Quin ball, petites llengües sense brida!
Quin secret de congost! Els nostres sexes,
amor, són dues boques. I dos sexes
ara ens bateguen al lloc de les boques.
A esglai colgat, fos l’eco de la brida
que domava la dansa de la molsa,
de bat a bat tenim la platja oberta:
avarem-hi el desig d’escuma viva.
El teu sexe i la meva boca viva,
a doll, trenats com si fossin dos sexes,
entremesclen licors de fruita oberta
i esdevenen, en ple desvari, boques.
Boques, coralls en llacuna de molsa
on l’hora peix l’atzar i perd la brida.
Som on l’hora i l’atzar perden la brida,
on, a cavall de la marea viva,
llisquen sense velam, pels solcs de molsa,
el meu sexe i la teva boca: sexes
al mig del rostre i a l’entrecuix, boques.
Tot çés un daltabaix de sal oberta.
Castells de mar en festa, a nit oberta
esborren signes i donen la brida
de tot a la follia de les boques.
Qualsevol fulla morta es torna viva
al clar del sol que ens fa llum negra als sexes
i pinta de carmí flames de molsa.
Que cremi tot en un torrent de molsa
i que ens mauri la nostra saba oberta!
Que facin el solstici els nostres sexes,
que el cor tranformi en pluja tota brida!
Que esclatin els bancals en saó viva!
Que els boscs floreixin en milers de boques!
I que les boques facin que la molsa
arreli, viva, com la pell oberta
sense brida al mirall dels nostres sexes!
8 DE MARÇ
Amb totes dues mans
alçades a la lluna,
obrim una finestra
en aquest cel tancat.
Hereves
de les dones
que cremaren ahir
farem una foguera
amb l’estrall i la por.
Hi acudiran les bruixes
de totes les edats.
Deixaran les escombres
per pastura del foc,
cossis i draps de cuina
el sabó i el blauet,
els pots i les cassoles
el fregall i els bolquers.
Deixarem
les escombres
per pastura del foc,
els pots i les cassoles,
el blauet i el sabó
I la cendra que resti
no la canviarem
ni per l’or ni pel ferro
per ceptres ni punyals.
Sorgida de la flama
sols tindrem ja la vida
per arma i per escut
a totes dues mans.
El
fum dibuixarà
l’inici de la història
com una heura de joia
entorn del nostre cos
i plourà i farà sol
i dansarem a l’aire
de les noves cançons
que la terra rebrà.
Vindicarem la nit
i la paraula DONA.
Llavors creixerà l’arbre
de l’alliberament.
Covava l’ou
Covava l’ou de la mort
blanca
sota l’aixella, arran de pit
i cegament alletava
l’ombra de l’ala de la nit.
No ploris per mi mare a punta d’alba.
No ploris per mi mare, plora amb mi.
Esclatava la rosa monstruosa
botó de glaç
on
lleva el crit.
Mare,
no ploris per mi, mare.
No ploris per mi mare, plora amb mi.
Que
el teu plor treni amb el meu la xarxa
sota els meus peus vacil·lants
en el trapezi
on em contorsiono
agafada a la mà de l’esglai
de
l’ombra.
Com
la veu del castrat
que s’eleva fins a l’excés de la
mancança.
Des
de la pèrdua que sagna
en el cant cristal·lí com una deu.
La deu primera, mare.
DE PARAR I DESPARAR TAULA
|
Amor, saps?, tot avui, la meva
porta frisant per fer-te pas s'obria
sola. S'han omplert de viandes plats
i taula. Tot resplendia en els cristalls
de l'aigua. El julivert s'ha refet. (El
rellotge toca les cinc. Vindràs?) Tota
la casa avui no sembla la mateixa casa. Creix l'orenga i s'enfila per
la porta. La fruita accepta el repte del
rellotge. (Ja ho sé: les sis, i encara
parlo sola!) A l'aigüera vessunya un somni
d'aigua i plou desig a raig sobre la
taula. Amor…(Les set: no véns. Sota la
taula s'amaguen els neguits: Fora de
casa la tristesa!) Quin goig els
dits de l'aigua acaronant rajoles! Pany i porta com floriran quan tu arribis!
Sola- ment vull que calli aquest
rellotge. Toquen dos quarts de vuit. Sóc
el rellotge que amb minuts i segons paro la
taula. Toco les vuit i, del cap a la
sola de la sabata, sento que la casa ja no sé si és meva. Per la
porta fuig, enyorat, el cor desfet de
l’aigua. Toco les nou i les deu, i sóc
l'aigua gebrada a les agulles del
rellotge. Amunt i avall ja no sóc jo qui
em porta. Per encobrir neguits ja no tinc
taula. Trenco el mirall i em rediu que
sóc sola. Puja el desig i clivella la
casa. Per les escletxes, veus?, fujo
de casa, raiera d'aquest foc que invoca
l'aigua. (Vindràs quan morirà l'hora més
sola?) La fruita perd l'aposta amb el
rellotge i la tardor fa el ple damunt la
taula. Res no troba sortida per cap
porta. La nit truca a la porta i ve
ben sola: Desparo taula i nego dins de
l'aigua desig, rellotge, orenga, plats,
cor, casa. |
.jpg)





No hay comentarios:
Publicar un comentario